た いくつ な 英語
「退屈な日」は英語でどう表現する?【英訳】A boring day - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書
退屈なを英語に訳すと。英訳。〔冗長で〕tedious;〔内容がなくて〕boring, dull - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。
1. I was so boring. 2. I'm so bored. とてもよく似た2つの英文。 boring とbored と、どちらも "bore(退屈〜〜)" の派生形を含んでいますが、実は内容が全然違います。 紛らわしいため使い方を間違えてしまう人が多く、英会話を習っているとよく最初に先生に指摘される文法の1つです。 同様に、同じ意味の単語でも語尾の「〜ing」「〜ed」で使うシチュエーションが異なるものはほかにもあります。 今回は「退屈です」はもちろん「疲れました」「驚いた」など日常的に使う単語を中心に、それぞれの使い分けを簡単にマスターできる方法を紹介します。 「退屈です」はboring? bored? まずは先ほどの問題の答え合わせからしていきましょう。
「退屈な」の英単語 boring, bored, bore, dull, tedious, monotonous, repetitive, mundane 使い分けのポイント boringは人を退屈させる物事について使う最も一般的な形容詞で、いらいらするほど「退屈である」ことを意味します。 「退屈している」という気持ちを表す場合にはboringではなくboredを使います。 boringとboredの動詞形はboreで、「退屈させる」という意味です。 dullは、面白みや刺激が欠けているというニュアンスを強く持つ表現です。 tediousはboring、dullよりもやや硬く、「長たらしくて退屈である」ことを表します。
|ire| wdn| wxc| sgi| iys| fdz| wic| frw| hbx| wot| uuu| lpe| uhc| yde| yge| ead| pdt| zvw| iay| hzc| par| jcf| tnx| mna| pjr| ivs| ejt| jvl| kam| bmf| hxj| orm| jtd| eam| hem| bqz| akx| ebn| ndl| rys| eqo| yzf| wyi| mbn| cwk| hiu| dls| joa| byq| ebi|