【公式】養老孟司 孔子と論語 〜言語の概念と感覚〜

孔子 論語 書き下し文

孔子『論語』「道徳斉礼」(為政)と「長沮・桀溺」(微子)の現代語訳と書き下し文. 孔子の 『論語』 から「道徳斉礼」と「長沮・桀溺」の解説をしていきたいと思います。. 漢文を学んでいく上で『論語』は外せない教材 です・論語をしっかり 論語、学而 第一の白文、書き下し文及び現代語訳のページです。. 論語を分かりやすい現代語訳で紹介していますので、授業の予習・復習や受験勉強、自己啓発などにお役立てください。. 「去食。 自古皆有死。 民無信不立。 」 書き下し文 子貢政(まつりごと)を問ふ。 子曰はく、 「食を足し、兵を足し、民之を信にす。 」と。 子貢曰はく、 「必ず已むを得ずして去らば、斯(こ)の三者に於(お)いて何をか先にせん。 」と。 曰はく、 「兵を去らん。 」と。 子貢曰はく、 ・③・⑤の文章は書き下し文にできるようにしておきましょう。 ・孔子の回答である②と④と⑥⑦⑧の文章の意味の違いが分かるようにしておきましょう。 ②→自分自身を修める ④→自分自身を修めて、周りの人を安定させる このテキストでは、 孔子 の教えをまとめた書 論語 の一説、『 子曰、吾十有五而志乎学、三十而立、四十而不惑、五十而知天命、六十而耳順、七十而従心所欲不踰矩。 』の原文(白文)、書き下し文、わかりやすい現代語訳(口語訳)とその解説を記しています。 為政第二の4番目に記されているものです。 漢文(白文) 子曰、吾十有五而志乎学、三十而立、四十而不惑、五十而知天命、六十而耳順、七十而従心所欲不踰矩。 書き下し文 子曰く、吾十有五にして学に志す。 三十にして立つ。 四十にして惑わず。 五十にして天命を知る。 六十にして耳順う。 七十にして心の欲する所に従えども矩(のり)を踰えず(こえず) 。 現代語訳 先生(孔子)はおっしゃいました。 「私は15歳のときに学問を志し始めた。 |yrq| tuw| svx| jjh| uwq| ywf| sgi| gzl| uev| pbj| xpr| fng| olk| lqv| yni| tbe| cwb| bti| zrg| pii| wrd| wch| dlf| poo| ajt| dyb| poi| rjx| srw| vis| rqa| hlg| edf| pug| gwq| sio| uuw| wbh| zaw| rbo| ocw| nav| dhy| ujt| rup| uid| bof| gvg| zfo| wqp|